Termes anglais, pas forcément compris de tous.

2 participants

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Termes anglais, pas forcément compris de tous. Empty Termes anglais, pas forcément compris de tous.

Message par Invité Dim 20 Mar 2016 - 10:22

Bonjour.
Etant parfaitement anglophone je ne rencontre pas de problèmes lors des suggestions faites sur FDF.

Je pense simplement à ceux qui ne parlent pas l'anglais et n'en connaissent que trois mots et on ne peut les blâmer.
Sur FDF (anglais), font-ils leurs suggestions en mettant à la place de  "FONT AWESOME", par exemple : "icônes dynamiques..."

Je ne le pense pas.

Je trouve que pour que tout le monde s'intéresse plus avant des suggestions, il serait bien d'éclairer la lanterne pour nombreux d'entre nous et de mettre entre (), ce que cela signifie en français.

Ce qui parait évident pour certains ne l'est pas pour tous.

Alors certes c'est super plus joli de mettre des mots british, mais je pense dérangeant pour un bon nombre. (Jeunes ou moins jeunes d'ailleurs.

Qu'en pensez-vous.

Merci, de restez cool et de ne pas faire virer ce topic à la l'arrogance, ce n'est pas le but. Trop connu les topic qui dérivaient. Je reviens donc ici en souhaitant que les discussions restent conviviales et constructives. Merci à vous.

Covent
Anonymous

Invité
Invité


Invité a été remercié(e) par l'auteur de ce sujet.

Termes anglais, pas forcément compris de tous. Empty Re: Termes anglais, pas forcément compris de tous.

Message par Walt Dim 20 Mar 2016 - 10:51

Bonjour,

Font Awesome (fontawesome.io) est le nom de la police. C'est comme si vous demandiez de traduire le terme "Times New Roman". Wink

Cordialement,
Walt

Walt
Modéractif
Modéractif

Masculin
Messages : 6082
Inscrit(e) le : 08/09/2015

Walt a été remercié(e) par l'auteur de ce sujet.

Termes anglais, pas forcément compris de tous. Empty Re: Termes anglais, pas forcément compris de tous.

Message par Invité Dim 20 Mar 2016 - 12:08

Bonjour Walt,
oui, je comprends bien.
Alors pourquoi ne pas mettre entre (nom de la police).
Personnellement je n'ai pas de problème avec ces termes, mais je connais des personnes qui ont des forums, et qui ne savent pas tout cela.
Alors me direz-vous: "si vous ouvrez un forum, vous n'avez qu'à, il faut vous mettre au parfum etc....Personnellement j'ai bien trp de respect pour les gens pour les laisser se débrouiller seuls, et leur donner une bride (trois mots) d'explication, peut vraiment être utile.

Là était surtout ma suggestion et le titre n'est peut-être pas le mieux choisi.

Je vous assure que lorsque j'ai ouvert mon premier forum il y a 5 ans, j'étais perdue, complètement à l'ouest.
J'ai été beaucoup aidée dans problèmes divers où je n'ai pas hésité à poser des questions (pseudo Coventgarden, et plus de 1500 posts).
On m'a toujours expliqué même si au demeurant mes questions pour des personnes averties pouvaient semblées totalement stupides.

De fait j'ai ouvert cette discussion, même pas pour moi, mais juste pour des personnes qui ont du mal à l'ouverture de leur forum et ne saisissent pas tout.

Merci néanmoins pour votre réponse.
Anonymous

Invité
Invité


Invité a été remercié(e) par l'auteur de ce sujet.
  • 0

Termes anglais, pas forcément compris de tous. Empty Re: Termes anglais, pas forcément compris de tous.

Message par Neptunia Dim 20 Mar 2016 - 17:11

Bonjour ^^


Pour ma part je fais extrêmement attention à ce que j'écris, certains auront peut-être remarqué que je n'utilise jamais les mots e-mail, post, topic et autres anglicismes mais concernant la suggestion évoquée j'aurai utilisé le terme font-awesome pour la raison donnée par Walt, mais en fournissant plus de détails sur l'(in)utilité de cette police de caractères.
Neptunia

Neptunia
Membre actif

Féminin
Messages : 17853
Inscrit(e) le : 08/08/2010

https://www.galaxie-series.net/
Neptunia a été remercié(e) par l'auteur de ce sujet.

Termes anglais, pas forcément compris de tous. Empty Re: Termes anglais, pas forcément compris de tous.

Message par Invité Dim 20 Mar 2016 - 18:56

Bonsoir

Je peux comprendre la demande de Covent, c'est toujours le même problème et CE dans tous les domaines malheureusement :

1 - Il faut défendre absolument et le plus possible notre belle langue française employée aussi par les pays francophones...

2 - Je prend une situation hypothétique, un exemple :

" Je maitrise parfaitement le sujet " et j'ai du mal à comprendre et à me mettre à la place de ceux qui sont à la ramasse, du coup je ne fais aucun efforts pour ceux-là...

3 - Je nuance dans cette exemple par les explications de Walt, mais quand même...

Il faut savoir que certains sont extrêmement doués dans certains domaines, d'autres pas, ce qui le sont dans certains doivent comprendre ceux qui le sont moins ou pas, et ceux là pourraient surement en montrer à ceux qui le sont dans ce domaine mais nuls dans certains autres, ce qui est extrêmement enrichissant pour tout le monde c'est de partager son savoir, ses compétences, et SURTOUT de les transmettre aux débutants en se mettant à leurs niveaux, à condition bien sûr que ces personnes soient intéressées.

Cordialement
Anonymous

Invité
Invité


Invité a été remercié(e) par l'auteur de ce sujet.

Termes anglais, pas forcément compris de tous. Empty Re: Termes anglais, pas forcément compris de tous.

Message par Invité Dim 20 Mar 2016 - 20:53

+ 1 Michel, je te rejoins. Oui, il faut se mettre à la place de ceux qui n'ont pas les compétences qui paraissent évidentes pour certains.
Anonymous

Invité
Invité


Invité a été remercié(e) par l'auteur de ce sujet.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum